Beiträge von Blau-gelb

    Sie spricht schon Deutsch, nur habe ich sie lange nicht mehr gesehen, weil sie umgezogen ist. Ihre Muttersprache ist ukrainisch, nicht russisch. Ich will nur die erste Nachricht auf Ukrainisch schicken um Sympathie zu zeigen.


    Hier mal die Übersetzung, geht das so von der Grammatik bzw. kommt das von der Bedeutung alles so hin und ist der Kontext verständlich ?


    Привіт я, що про вас, ви все ще в Німеччині або назад в Україну? Який був ваш час, як Au Pair дівчину, як це? Я родом з Міс Чорне море, але Балтійське море також дуже гарний:) Я дуже зайнятий на даний момент. Ви повернулися до Одеси на найближчі 4 місяці? Може бути, ми можемо туди разом? Мова про наступне, я абсолютно необхідно новий банківський рахунок з онлайн-банкінгу і, можливо, ще кредитна картка. Чи знаєте ви, якщо це можливо як іноземець? Що ще ви робите, що це таке, як у Карлсруе? Дорогі вітання!

    Hallo kann bitte einer den folgenden Text in ukrainisch übersetzen. Danke vorab.


    "Hi ich bin's, wie sieht es aus bei dir, bist du noch in Deutschland oder wieder in der Ukraine? Wie war deine Zeit als au-pair Mädchen so ? Ich vermisse irgendwie das schwarze Meer, aber das Baltische Meer ist ja auch sehr nice :) Ich bin zur Zeit sehr beschäftigt. Bist du in den nächsten 4 Monaten mal wieder in Odessa ? Eventuell können wir dann ja auch gemeinsam da hinfahren ? Es geht um folgendes, ich brauche unbedingt ein neues Bankkonto mit Online Banking und eventuell noch ne Kreditkarte. Weißt du ob das als Ausländer da geht ? Was machst du sonst so, wie ist es so in Karlsruhe? Liebe Grüße