Meine zukünftige Ehefrau, Trauung in UA, und viele Fragen hierzu

  • da brauchst du nicht vorsichtig sein ;)
    Ist Tatsache ;)


    Außerdem gibt es einen wunderbaren Bericht bei der Botschaft über Apostillierungen.
    Und davon mal abgesehen, wurde mir alles beim Standesamt und OLG Düsseldorf anerkannt!


    Vielleicht hast du andere tatsachen erlebt, aber stand letztes Jahr August, ist es so gewesen!


    Ich müsste mal nach der Mail vom Standesamt Düsseldorf suchen, wenn ich die überhaupt noch habe, aber da wurde mir das bestätigt.
    Ich meine sogar die ISO wäre 5001 (aber nicht sicher).


    Mein Notar hat alles wunderbar gemacht, die Dokumente wurden so, wie sie sind, akzeptiert und das Ehefähigkeitszeugnis habe ich nach 3 Tagen bekommen!

  • Wichtig ist auch...den Termin zur Trauung könnt ihr in der Regel in UA nur gemeinsam anmelden...sie kann das alleine nicht...es sei denn das dortige Standesamt macht eine Ausnahme...wir mussten beide hin


  • Das liegt dann im Ermessensspielraum des Standesamts...ist aber in D nicht die Regel. In der Regel werden nur in D nur gerichtlich zugelassene Übersetzer akzeptiert. Ausnahmen bestätigen die Regel ;)

  • Marco hat Recht. Das Uebersetzungen von beeidigten Dolmetschern gefertigt werden sollen steht unter fast allen Laufzetteln vom Standesamt. Wuerde schaetzen, dass 10-15 % das dennoch anerkennen.
    Wenn man Pech hat kommen die ganzen Unterlagen eben nach 2 Monaten vom OLG zurueck und das Spiel geht von vorne los. Also ich wuerde das nicht riskieren.

  • Was schon gesagt , zum zuständigen Standesamt, Du hier in D und sie in UA, und fragen, welche Dokumente benötigt werden.


    Zum heiraten in UA sind das bei mir folgende:

    Marco, vielen Dank für diese präzise und ausführliche Aufstellung, genau so etwas habe ich gesucht!
    Wir werden übrigens in Chernivtsi heiraten, der Heimatstadt meiner Freundin. Ich freue mich schon sehr darauf! Wir haben auch bereits viel über unsere gemeinsame Zukunft gesprochen... sie freut sich auch sehr !wsmile!

  • Du, wie ich sagte, ich kann eben nur aus meiner Erfahrung sprechen.
    Daher finde ich es wichtig, dass man vorher mal die Sachlage mit den jeweiligen Institution durchkaut.
    Gerade beim Standesamt sind die immer sehr Auskunftsfreudig und wissen teilweise mehr, als die Botschaft (so war es bei mir).
    Allerdings habe ich dann auch den umgekehrten Fall erlebt, dass das Standesamt in einer Sache weniger wusste, als die Botschaft..


    ich sag nur Informationsfluss in Deutschland...


    Ich für meinen Teil kann sagen, dass alles glatt ging... Da ich damals in der UA war hatte sogar alles meine Schwester erledigt und das Standesamt benötigte nur eine Vollmacht (via Mail !happy! ).
    Also wichtig: Vorab erfragen, wie was wo nötig ist! Spart später Kosten!

  • Ist so nicht richtig. Ist der ukrainische Übersetzer nach Iso zertifiziert, wird das auch akzeptiert.
    Habe damals alle Dokumente bei einem Notarbüro in Donetsk übersetzen lassen.
    Pro Übersetzung mit Apostille hat mich das 150UAh gekostet.


    Bei mir wurde seinerzeit eine Übersetzung die in der Ukraine gemacht wird, nicht anerkannt ( für das EFZ ), es mußte eine Übersetzung in D gemacht werden :dash:


    Aber genauso war es auf dem Standesamt in Donetsk, dort wurde die Übersetzung die ich von meinen Dokumenten ( für die Hochzeit ) in D hatte machen lassen ebenfalls nicht akzeptiert :( und die war ja nicht billig aber trotzdem umsonst :D

  • Das ist auch gut zu wissen, aber da ich meine Freundin ohnehin regelmäßig in UA besuche, ist das kein großes Problem ;) vielleicht ist die ukrainische Behörde ja auch etwas "flexibel" mit dem Termin, wie den84 schreibt ;)


    Interessant übrigens auch, dass ich eine Aufenthaltsbescheinigung von mir selbst brauche... ich wußte gar nicht, dass man als in Deutschland lebender Deutscher überhaupt eine Aufenthaltsbescheinigung bekommen kann, man lernt nie aus...

    Wichtig ist auch...den Termin zur Trauung könnt ihr in der Regel in UA nur gemeinsam anmelden...sie kann das alleine nicht...es sei denn das dortige Standesamt macht eine Ausnahme...wir mussten beide hin

  • ... ich wußte gar nicht, dass man als in Deutschland lebender Deutscher überhaupt eine Aufenthaltsbescheinigung bekommen kann, man lernt nie aus...


    Die Aufenthaltsbescheinigung ist nichts weiter als eine erweiteterte Meldebescheinigung. Da stehen noch n paar Infos mehr drauf.

  • Das scheint wohl tatsächlich ein interessanter erfahrungsaustasch zu werden. Ich hoffe, dass verwirrt den Threadstarter nicht.


    Ich habe damals alles in einem Übersetzungsbüro in Donetsk machen lassen. Der war allerdings auch nach deutschem Recht bevollmächtigt Übersetzungen mit Apostille zu machen.
    Schlage mich bitte jetzt nicht, aber es kann durchaus sein, dass er eine Lizenz auch in D hatte.. (das geht nämlich). Allerdings war die Übersetzung mit 15€ gerade mal um die Hälfte günstiger, als in D.


    Ich kann ja mal konsequent nach den Mails schauen.


    Meine Dokumente wurden komplett in Makeevka anerkannt und es ergab keine Schwierigkeiten.
    Vielleicht habe ich ja einen Zauberer als Notar gehabt !happy!


    Aber wie gesagt, Standesamt 100€ mit einem termin auf einem Samstag und einen tag später...


    Alles wunderbar!

  • Aber genauso war es auf dem Standesamt in Donetsk, dort wurde die Übersetzung die ich von meinen Dokumenten ( für die Hochzeit ) in D hatte machen lassen ebenfalls nicht akzeptiert :( und die war ja nicht billig aber trotzdem umsonst :D


    Ja ist doch klar, es existieren unterschiedliche Formvorschriften. Deutsche Dokumente muessen in der Ukraine uebersetzt werden, ukrainische in Deutschland. Es muessen die Formvorschriften des Landes eingehalten werden in dem die Unterlagen vorgelegt werden sollen. Das wissen die jeweiligen Dolmetscher aber auch ganz genau. Ist schon Grenzwertig, wenn sie die Uebersetzungen trotzdem machen und das Geld kassieren, obwohl ihnen klar ist, das die Leute damit nichts anfangen koennen.

  • Die Aufenthaltsbescheinigung ist nichts weiter als eine erweiteterte Meldebescheinigung


    Also entweder habe ich ein total komisches Standesamt erwischt, oder es hat sich was geändert...
    ich musste nur eine Meldebescheinigug, übersetzt mit Apostille einreichen... Das wars :pillepalle:

  • Standesamt 100€ mit einem termin auf einem Samstag und einen tag später...


    Das ist viele, wenn man bedenkt, dass das gesamte Anmeldeprozedere gerade mal 320 UAH kostet.

  • Wichtig ist auch...den Termin zur Trauung könnt ihr in der Regel in UA nur gemeinsam anmelden...sie kann das alleine nicht...es sei denn das dortige Standesamt macht eine Ausnahme...wir mussten beide hin


    Hmm....meine Frau hat den Termin allein gemacht, ich war nur bei der Hochzeit zugegen, frag mich aber nciht wie sie das gemacht hat??? Keine Ahnung...Vitamin "B"? Oder ne kleine Aufmerksamkeit für die Standesbeamtin?? :D

  • Das scheint wohl tatsächlich ein interessanter erfahrungsaustasch zu werden. Ich hoffe, dass verwirrt den Threadstarter nicht.

    Absolut nicht! Ich schätze den intensiven und detailreichen Austausch hier sehr, das ist auch der Grund, warum ich meine Fragen hier an Euch richte! !wsmile!

  • Der war allerdings auch nach deutschem Recht bevollmächtigt Übersetzungen mit Apostille zu machen.


    Dann muesste er bei einem deutschen Landgericht beeidigt sein. Das steht auf dem Stempel unter seinen Uebersetzungen. Die Apostille hat mit der Uebersetzung aber auch nichts zu tun.

  • Aber das lag auch in meinem ermessen.. die hätten es wohl auch für 500uah mehr gemacht.. aber sicher, war sicher..
    Immerhin wird da vieles umgangen, und das Geld wird eher als "Schweigegeld" behandelt...


    Aber schaut man sich mal die Kosten in D an, ist das immer noch ein Schnäppchen... Und wie ich sagte, einen Tag später den Termin gehabt, auf einem Samstag...
    Vergleich D: Meine Schwester offiziell in KR auf einem Samstag geheiratet 300€....

  • "Dann muesste er bei einem deutschen Landgericht beeidigt sein. Das steht
    auf dem Stempel unter seinen Uebersetzungen. Die Apostille hat mit der
    Uebersetzung aber auch nichts zu tun.
    "


    Ha... Warte... Da schaue ich gleich mal nach!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!