Es könnte sein, dass nun der eine oder andere sagt, das ich nicht alle Tassen im Schrank habe, aber was soll ich machen - ich denke meine Traumfrau gefunden zu haben und da will ich nicht wegen eines Hindernisses das Glück aufs Spiel setzen.
Ich quassel hier über etwas, und keiner weiß, um was es geht - also die Aufklärung.
Am nächsten Wochenende fliege ich (wie bereits in anderem Thread erwähnt) nach Kiev. Ich spreche kein Ukrainisch - russisch auch nicht. Habe mir eine Sprachlernprogramm geholt und kann einige Worte und bis 20 zählen Ich wünschte, ich wäre etwas jünger, weil mir dann das lernen bedeutend einfacher fallen würde. Durch eine Arbeit geistert mir so viel im Kopf rum, dass es mir doch schwer fällt, Wörter zu behalten - sprich die notwendige Konzentration aufzubringen. In einem Thread hier stand, dass man die kyrillischen Zeichen lernen sollte - auch das habe ich versucht - aber der Erfolg ist noch schlimmer als beim erlernen einzelner Worte.
Mein Englisch geht so - Grundkenntnisse - meine Partnerin kann auch Grundkenntnisse Englisch - aber kein Deutsch. Unsere Kommunikation wird von Übersetzungsprogrammen gesteuert, was natürlich zu dem einen oder Anderen Mißverständnis geführt hatte - aber wir konnten immer alles zu beiderseitigen Zufriedenheit klären. Es ist uns bewusst, dass viele Dinge anders übersetzt werden, als man es meint - so haben wir uns auch das Versprechen gegeben, bei unsinnigen Sätzen erst mal nachzufragen, wie das richtig gemeint war.
Ihr sehr, worauf ich hinaus will??? Ich werde mich mit der Frau meines Lebens treffen - und wir haben nur sehr sehr eingeschränkte Möglichkeiten der Kommunikation. Ich habe im Grund genommen keine Angst davor - denn ich sage mir, dass es viele Menschen gibt, die in einem fremden Land aus weitaus unangenehmeren Gründen darauf angewiesen sind, sich mit Händen und Füssen zu verständigen. Außerdem denke ich mir, dass man eine Sprache am besten dann lernen kann, wenn man mit ihr direkt konfrontiert wird, sprich in dem besgaten Land ist und nicht anders kann, als die Sprache zu nutzen.
Meine Partnerin hat ein Wörterbuch geholt ... russisch-deutsch ... weil sie auch Deutsch lernen möchte. Nun ehrt mich das sehr, aber ich will genauso ihre Sprache erlernen. Ist russisch einfacher zu erlernen als ukrainisch? weil dann würde ich nämlich den einfacheren Weg gehen - ihr wäre es egal, da sie keinen Unterschied in der Sprache macht. Sprich sie kann ukrainisch so gut wie russisch...
Nun würde mich mal interessieren, wie das bei euch so war. Konntet ihr alle die Ukrainische Sprache? oder Russisch? Wie war das bei euch?